Bayer

Asuntol Liquido 20%

$ 260.00 MXN
Tamaño
 
$ 260.00 MXN
 

Elimine los insectos en su casa con Asuntol Liquido 20%. Use en baños o aspersión para una acción efectiva contra garrapatas y otros ectoparásitos resistentes a los piretroides. Amplio campo de aplicación veterinario. ¡Adiós a los parásitos!

 

Puede usar en:

BovinosEquinosPorcinosOvinosCaprinos
 

100 ml, 500 ml, 1 L, 5 L, 10 L

Información del producto

NSTRUCCIONES DE USO.

SIEMPRE CALIBRE SU EQUIPO DE APLICACIÓN
Asuntol liquido es un insecticida-acaricida organofosforado y por lo tanto un inhibidor de la colinesterasa. Su uso está autorizado para bovinos, ovinos, caprinos, equinos y porcinos.

Especies a controlar:
Moscas: Haematobia irritans, Musca autumnalis, Dermatobia hominis, Hypoderma lineatum, H. bovis.
Piojos:
Chupadores: Haematopinus eurysternus, H. ovis, H. suis, Linognathus vitull, Solenoptes capillatus.
Masticadores: Damalinia bovis, Bovicola caprae, B. limbatus
Melófagos: Lipoptena capreoli, Hippobosca variegata
Garrapatas: Boophilus microplus, B. annulatus, Amblyomma cajennense, A. imitator, A. maculatum, A. Americanum, Dermacentor albipictus, D. occidentalis. D. dissimillis, Haemaphysalis spp., Ixodes spp., Otubius spp., Rhipicephalus spp., Hyalomma spp.


Dosis (Vía y modo de administración): para uso externo exclusivamente.
Frecuencia de aplicación e intervalo entre aplicación: la frecuencia de los baños dependerá del grado de infestación de los potreros y del tipo de garrapata presente, para Boophilus los baños serán cada 14 o 21 días y para Amblyomma cada 7 o 14 días, sarna cada 15 días.

El manejo del baño: realice las cargas y recargas poco tiempo antes de empezar. Agite perfectamente la mezcla antes de iniciar el baño.

Baño por aspersión: mezcle 1 ml de Asuntol líquido por litro de agua, en bovinos utilice de 3 a 5 L de mezcla por animal adulto.

Preparación de la mezcla y método de aplicación.

Formas de abrir el envase: primeramente girar la rosca del envase hasta abrir, seguidamente rompa el sello de seguridad para después dosificar el producto de acuerdo a la recomendación. Es importante mantener bien agitada la mezcla del baño y se puede hacer mediante un removedor que consiste de una placa de metal fijada a un mango de aluminio de 2 a 3 m de largo el cual se mete hasta el fondo y permite homogeneizar el agua con el asuntol líquido. Mide la cantidad a emplear de asuntol líquidos según la recomendación de uso y no sobrepase las dosis recomendadas.


Baño por inmersión: mezcle un litro de asuntol liquidoen 4 L de agua y agite enérgicamente, deposite esta mezcla al baño donde se revuelve una vez más.

Carga inicial: agregar un litro de asuntol líquido por cada 1000 L de agua (1:1000)
Recargas: agregue un litro de asuntol líquido por cada 500 L de agua limpia adicionada al baño (1:500). De preferencia recargue el baño cuando el nivel baje de 500 L. No esperar a que falte más. un gasto de 500 L se produce al bañar 175 bovinos adultos. el tiempo de retiro para el sacrificio o consumo de leche es de cero días ya que por carecer de acción sistémica no se absorbe y por lo tanto no se acumula.

“COMPOSICIÓN PORCENTUAL” % en peso

Ingrediente activo:

Coumafos: 0,0-Dietil (0-3,cloro-4-metil-2oxo-2H-1-benzopiran-7-il-fosforotioato.................20.00
(Equivalente a 200 g de i.a./L)

Ingredientes inertes:
Solventes, aromáticos y emulsificantes...........................................................................80.00

TOTAL.........................................................................................................................100.00
 

TIPO DE FORMULACIÓN: Concentrado emulsionable

INGREDIENTE ACTIVO: Coumafos

Peligros de toxicidad de la especie animal en el que se aplique y animales que se encuentran próximos

Este producto no es tóxico para bovinos, ovinos, caprinos, cerdos y equinos si es aplicado de acuerdo a las instrucciones de uso. Especies animales diferentes no sujetas a tratamiento con Asuntol liquido y personas que se encuentran cerca del área de aplicación del producto deberán ser retiradas antes de iniciar el tratamiento evitando con esto intoxicaciones accidentales.

Tiempo de reentrada a los lugares tratados
Es posible ingresar a los sitios tratados e inmediatamente sin embargo se recomienda esperar 10 minutos posteriores a la aplicación.

Contraindicaciones
no se deberá mezclar con productos de fuerte reacción alcalina y no debe aplicarse en ninguna especie no autorizada.


“PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE USO”

Use el equipo de protección completo tal como se especifica a continuación: use media máscara de filtrado de partícula FFP 3 (protección contra polvos finos y nebulizaciones). usar guantes de protección (guantes desechables de nitrilo de seguridad), la ropa de protección (camisas de manga larga, pantalones largos, botas desechables y delantal resistente al agua) Hola gafas de seguridad durante la mezcla, carga y pulverización de la solución. Para preparar el producto use un recipiente exclusivo para este fin. Evite respirar los vapores o nieblas de pulverización. después del tratamiento quitarse la ropa húmeda, lávese las manos y la piel cuidadosamente con jabón y agua. Utilice el producto en un área bien ventilada o en un lugar bien ventilado en el establo. No pulverizar contra el viento. No rocíe en la presencia de personas sin protección. No beber, comer o fumar mientras se manipula el producto. No almacenar cerca de alimentos, piensos o bebidas. Mantener fuera del alcance de los niños. Evite el contacto directo del producto y la emulsión preparada con la piel ojos y ropa. En caso de derrame accidental sobre la piel lave con abundante agua y jabón. En caso de vertido accidental en los ojos lavar con abundante agua.


PRECAUCIONES DURANTE EL MANEJO DEL PRODUCTO

• NO SE COMA, BEBA O FUME CUANDO ESTÉ UTILIZANDO ESTE PRODUCTO
• NO SE TRANSPORTE NI ALMACENE JUNTO A PRODUCTOS ALIMENTICIOS ROPA O FORRAJES
• MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS, MUJERES EMBARAZADAS ,EN LACTANCIA Y ANIMALES DOMÉSTICOS.
• LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y ANTES DE CONSUMIR ALIMENTOS
• NO USE EL PRODUCTO SIN EL EQUIPO DE PROTECCIÓN ADECUADO
• NO SE INGIERA, INHALEY EVITES EL CONTACTO CON LOS OJOS Y PIEL
• NO MEZCLE O PREPARE EL PRODUCTO CON LAS MANOS USE GUANTES, USE UN TROZO DE MADERA U OTRO MATERIAL APROPIADO

EN CASO DE INTOXICACIÓN, LLEVE AL PACIENTE CON EL MÉDICO Y MUÉSTRELE ESTA ETIQUETA

PRIMEROS AUXILIOS

Aleje a la persona de cualquier fuente contaminada, para evitar mayor exposición quite la ropa contaminada y báñalo con abundante agua, coloque a la persona de lado con la cabeza más baja que el cuerpo, vigile que respire con facilidad. En caso de ingestión accidental; induzca el vómito y administre 3 cucharadas de carbón activado. En caso de sobreexposición traslade al afectado a un lugar tranquilo sin luz y administre el tratamiento médico.

RECOMENDACIONES AL MEDICO

Hola este producto pertenece al grupo químico de los órganofosforados, inhibidor de la colinesterasa.
Síntomas y signos de intoxicación: Ingestión: si se ingiere causa vómito, dolor de cabeza, inquietud y manifestaciones nerviosas moderadas. Contacto con la piel: causa irritación a la parte que entró en contacto con el producto.


Inhalación: si se inhala causa dolor de cabeza. Antídoto: administrar sulfato de atropina, toxogonin, o pralidoxima. No se aplique a pacientes cianóticos (coloración azulada). tratamiento: inducir el vómito realizar lavado gástrico. Realizar catarsis. En casos graves repetir cada 6 horas. posteriormente aplique carbón activado. Administrar sulfato de atropina al 1% a humanos 2 a 4 miligramos por vía intravenosa (en niños una dosis menor de 0.5 a 2 miligramos según el peso). Dependiendo de la gravedad de la intoxicación se puede administrar 2 miligramos más de sulfato de atropina por vía intravenosa cada 15 minutos. Se recomienda la administración repetida de sulfato de atropina durante 2 a 12 horas, incluso durante más tiempo en casos severos. Se controla regularmente la acetilcolinesterasa hasta que vuelvan a los valores normales aún durante varios días. La duración y dosis del tratamiento con sulfato de atropina depende de los síntomas clínicos. el sulfato de atropina es de uso delicado y no debe aplicarse arbitrariamente.


URGENCIAS

Empresa miembro del Sistema SINTOX, en caso de intoxicación llame al 800 0092 800.


MEDIDAS PARA PROTECCIÓN AL AMBIENTE

• DURANTE EL MANEJO DEL PRODUCTO, EVITE LA CONTAMINACIÓN DE SUELOS, RÍOS, LAGUNAS, ARROYOS, PRESAS, CANALES O DEPÓSITOS DE AGUA, NO LAVANDO O VERTIENDO EN ELLOS RESIDUOS DE PLAGUICIDAS O ENVASES VACÍOS.

• MANEJE EL ENVASE VACÍO Y LOS RESIDUOS DEL PRODUCTO CONFORME A LO ESTABLECIDO EN LA LEY GENERAL PARA LA PREVENCIÓN Y GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS, SU REGLAMENTO O AL PLAN DE MANEJO DE ENVASES VACÍOS DE PLAGUICIDAS, REGISTRADO ANTE LA SEMARNAT.

• EN CASO DE DERRAMES, SE DEBERÁ USAR EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Y RECUPERAR EL PRODUCTO DERRAMADO CON ALGUN MATERIAL ABSORBENTE (POR EJEMPLO TIERRA O ARCILLA), COLECTAR LOS DESECHOS EN UN RECIPIENTE HERMÉTICO Y LLEVARLO AL CENTRO DE ACOPIO DE RESIDUOS PELIGROSOS AUTORIZADO MÁS CERCANO.

• REALICE EL TRIPLE LAVADO DEL ENVASE VACÍO Y VIERTA EL AGUA DE ENJUAGUE EN EL DEPÓSITO O CONTENEDOR DONDE PREPARE LA MEZCLA PARA APLICACIÓN.

• CATEGORÍA ECOTOXICOLÓGICA: ÉSTE PRODUCTO ES EXTREMADAMENTE TÓXICO PARA ANIMALES TERRESTRES DE SANGRE CALIENTE (MAMÍFEROS Y AVES).

• CATEGORÍA ECOTOXICOLÓGICA: ÉSTE PRODUCTO ES EXTREMADAMENTE TÓXICO PARA ANIMALES (PECES, INVERTEBRADOS ACUATICOS) Y PLANTAS ACUATICAS (ALGAS Y PLANTAS VASCULARES).

• ESTE PRODUCTO ES TÓXICO PARA ABEJAS. NO LO APLIQUE CUANDO LAS MALEZAS ESTÁN EN FLOR Y CUANDO LAS ABEJAS SE ENCUENTREN LIBANDO.

“USO VETERINARIO”
“USO EXCLUSIVO EN INSTALACIONES PECUARIAS”
“CONSULTE AL MÉDICO VETERINARIO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO”